Cours de français pour étrangers à Nantes et en ligne
 


  10 septembre 2019

Orthographe : la règle et l’usage
Il me semble utile, pour des raisons que je détaille en fin d’article, de produire un petit schéma de pensée pour comprendre le rapport particulier qu’entretiennent, en orthographe, l’usage (c’est-à-dire le français que nous parlons et écrivons tous les jours) et la règle (c’est-à-dire le code commun que nous avons appris à l’école)…(Lire la suite)

25 juin 2019

Qu’est-ce qu’un philosophe ?
À cette intimidante question, il est possible de répondre une première chose assez simple, pour distinguer le philosophe de la figure de l’intellectuel (pour moi ce second terme n’a rien de péjoratif) : le philosophe est celui qui produit des concepts philosophiques…(Lire la suite)

11 juin 2019

Adapter un chef d’œuvre littéraire au cinéma : une bonne idée ?
« Je préfère le livre »… Dans le prolongement de cette phrase que j’ai entendue mille fois (y compris dans la bouche de gens lisant peu), une petite réflexion à deux voix sur le thème de la transposition littéraire au cinéma, avec mon ami Guillaume Trouvé, en podcast…(Lire la suite)

28 mai 2019

L’orthographe est-elle une forme de politesse ?
Le philosophe Alain écrivait : « L’orthographe est de respect ; c’est une sorte de politesse » . J’ai souvent lu ou entendu ce rapprochement : écrire sans faire de fautes serait une forme de courtoisie, de savoir-vivre, voire, carrément, de comportement éthique. Je remarque tout d’abord que ce discours est majoritairement tenu par des gens qui maîtrisent bien l’orthographe -c’est donc un raisonnement pro domo ; secondement, ce raisonnement me gêne un peu, et voici pourquoi…(Lire la suite)

14 mai 2019

Sujets de philosophie : et si on laissait un choix plus important au candidat ?
Lundi 17 juin, à 08h02, comme chaque année à l’épreuve de philosophie, à côté de l’explication de texte qui ressemble à une voie de secours, deux sujets de dissertation vont « tomber » : ce verbe se disqualifie de lui-même, faisant penser à un verdict, une sanction, pour ne pas dire un « couperet ». Le bachelier va jouer une partie de sa note globale, de son année, de son orientation, sur l’arbitraire de ces deux phrases suspendues dans le vide. Pour le dire autrement, on va jouer sa connaissance aux dés…(Lire la suite)

23 avril 2019

En ligne : le Dictionnaire de l’Académie française
Cela méritait bien un billet dédié : depuis quelques semaines, le Dictionnaire de l’Académie est en ligne et consultable gratuitement. C’est un évé(/è)nement !(Lire la suite)

9 avril 2019

Philo : le test du mandarin chinois
Avant de citer et de commenter les sources de ce petit test de « morale » assez connu en philosophie, j’en résume d’abord (schématiquement) l’argument essentiel.
On met devant vous une boîte avec un bouton. Si vous appuyez sur le bouton, vous tuez instantanément à l’autre bout du monde un vieil homme que vous ne connaissez pas ; vous avez l’assurance de ne jamais en être accusé ; et vous touchez 10 millions d’euros. Appuyez-vous sur le bouton ?(Lire la suite)

26 mars 2019

Connaissez-vous les haïkus?
« Les œuvres les plus belles sont celles où il y a le moins de matière », écrivait Flaubert. On aurait là l’épigraphe idéale, en page de garde, d’un recueil de haïkus -ces éclats de conscience. Nul besoin donc de vous refaire la fiche Wikipedia de ces poèmes minimalistes, parfois lyriques, parfois purement descriptifs, tantôt drôles, tantôt philosophiques, toujours subtils, je vous en donne seulement dix à lire -ils se suffiront à eux-mêmes, car :
Pour s’ouvrir dans un esprit,
La fleur d’un haïku n’a besoin…(Lire la suite)

12 mars 2019

D’un certain « ressentiment » en orthographe
Une note un peu plus psychologique ici (une fois n’est pas coutume), qu’il ne me semble pas inutile de produire alors que les indicateurs de baisse du niveau orthographique des Français sont en train de virer à la culpabilisation générale…(Lire la suite)

26 février 2019

Opinions et vérité à l’heure des réseaux
Dans l’un de ses derniers titres, un rappeur connu dit : « Le monde est un PMU, où n’importe qui donne son mauvais point de vue ». J’amenderais cette intéressante « punchline » de la sorte : où chacun peut donner son point de vue, mauvais s’il est trop hâtif, utile s’il est réfléchi. Ça claque moins bien, mais c’est plus constructif. Car ce n’est pas le fait de…(Lire la suite)

 

Tous les articles

Cours particuliers de français pour les étrangers

Les Niveaux FLE

Cours de français pour étrangersLe « Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues » distingue 3 grands niveaux de maîtrise d’une langue étrangère, divisés chacun en deux sous-niveaux:

Le Niveau Débutant :
A1 : Découverte
A2 : Survie (appelé parfois familièrement « survival french »)
Le Niveau Intermédiaire :
B1 : Seuil
B2 : Indépendant
Le Niveau Avancé, ou Expert:
C1 : Autonome
C2 : Maîtrise

Je commence donc par faire un « test de positionnement FLE » pour évaluer votre niveau (qui n’est pas forcément homogène: vous pouvez par exemple bien maîtriser l’écrit, mais peu l’oral, ou l’inverse…) et déterminer vos attentes. Ce test couvre les 3 grandes compétences suivantes:

Comprendre : écouter, lire
Parler : dans une conversation, seul
Ecrire

Suite à ce test et à votre souhait, je vous prépare un programme de suivi qui porte sur les points que vous souhaitez améliorer.

Cours de français pour étrangers et suivi personnalisé

L’avantage d’un cours particulier pour apprendre le français comme langue étrangère est, d’abord, de pouvoir aller plus vite puis, d’avoir plus de souplesse dans l’apprentissage : je m’adapte à votre niveau et à vos exigences, tout en vous conseillant dans votre progression. Aucun niveau de départ n’est requis, l’anglais pouvant être notre « passerelle ».
French as a foreign language with personalized follow-up
The advantage of a private tutorial for learning French as a foreign language is, first of all, that it increases fluency of speech and, secondly, that it allows for greater flexibility during the learning process. I can adapt to your level and meet your demands, while giving you professional advice concerning the progress you are making. No prerequisites needed. English can be used as a possible bridge between us.

Initiation aux bases

Vous désirez acquérir les premières bases pratiques du français ? En suivant un système d’apprentissage par paliers, je peux vous guider dans votre découverte de la langue française.
Back to basics
You want to learn the basics of French ? By following a step-by-step “apprenticeship” system, I can guide you in your discovery of the French language.

Perfectionnement

Vous êtes en France depuis longtemps et maîtrisez déjà bien la langue, mais désirez encore vous perfectionner. Un cours de français pour étrangers personnalisé peut être élaboré, vous permettant d’accéder aux nuances de l’une des langues les plus belles et les plus complexes du monde. Une association de cet apprentissage avec l’étude de grands textes de la littérature est tout à fait possible !
Refresher course
You have been in France for a long time and have acquired a certain mastery of the language, but still wish to improve your language skills : a personalized language course can be worked out enabling you to access more fully one of the most beautiful and complex languages in the world. An association of this methodology with the study of great works of literature is entirely possible !

Phonétique

Des cours particuliers de prononciation du français peuvent être mis en place, sur la base de l’API (alphabet phonétique international) et d’exercices adaptés.
Phonetics
Private tutorials can be given on the basis of the IPA (International Phonetic Alphabet) and suitable exercises.

Civilisation

Il est bon d’associer l’apprentissage de la langue française à des éléments de culture française, qui lui donnent sens et perspective. Histoire, figures culturelles françaises, questions de société, cinéma, livres…
Civilization
It is a good idea to associate the apprenticeship of the French language with the assimilation of some basic elements of French culture, which give meaning and perspective to the language. Thus, we can emphasize the study of history, of major cultural icons, of social issues, of movies, of books, etc.

Si vous êtes en entreprise, je peux vous proposer mes cours de français pour étrangers via la formation professionnelle, financée par votre DIF.

For any question or information, you may write to me at the e-mail address given below, or contact me by phone, which still remains the simplest solution.



 
Contact
Pour toute question ou renseignement, vous pouvez m'écrire à l'adresse mail ci-dessous, remplir le formulaire présent en page de contact, ou me contacter par téléphone, ce qui reste la solution la plus simple.

Olivier Chartrain
Mob : 06 75 92 82 19
Mail : contact@cours-olivier-chartrain.fr

Les commentaires sont fermés.

 
Olivier Chartrain : formation, cours particuliers et suivi en ligne à Nantes et ses environs
Siret : 511 100 943 00014 | Numéro de prestataire de formation : 52 44 05697 44 | Id Datadock N° 0072452
Mentions légales | Crédits

Contact | Mob 06 75 92 82 19

contact@cours-olivier-chartrain.fr

Plan du site
Création du site : © Click Busters

cours de français Nantes - formation professionnelle français - cours de français en ligne - apprendre le français en ligne - cours particuliers français Nantes - cours de français pour adultes - cours de français seconde - cours de français pour étrangers - cours particuliers philosophie - cours philosophie terminale es - cours de philosophie terminale s - méthodologie synthèse de documents - formation remise à niveau français - remise à niveau français - remise à niveau orthographe - cours de français en entreprise - formation français dif - e-learning français - cours de français pour les salariés - formation professionnelle Nantes - cours de philosophie en ligne


Profil LinkedIn de Olivier Chartrain